The testimony of a powerful fortune-teller 算命先生的見證(Part 2/3)

(This blog is originally in Chinese)
(這個見證最初是用中文寫的)

…. continue from previous blog

He closed his business and had some rest. During this rest period, there were some unpredictable things happened. It was a ghost horrible movie, but real.

生意已經結朿了,過了好一段安寧的日子, 休養身心 ,在這時發生了一些不可思異的事情,這彷似是是一個可怕的鬼電影,但它是真實的。

He was being spiritually attacked …

他被靈界攻擊…..

It was a very horrible experience. It was as horrible as a horror movie. However, it was not a movie, but indeed, it was true.

這是一個非常恐怖的經歷。 這和恐怖電影一樣可怕。然而,這不是一部電影,但實際上,它是真實的。

After my Grandfather moved the spirit of the ancestor from his home of a Taoist temple, strange things happened.

外祖父把祖先的靈魂從家中遷移到廟宇之後,不久奇怪的事情就發生。

He was living in a studio apartment with my grandma. Every morning, the lamp on his house will flick itself automatically at 3 AM and at the same time, the alarm clock on the table will also move by itself. It was even being pushed to the floor and rolled. Other than this, he also heard someone was talking.

他和外祖母一冋居住。每當深夜3點後室內的燈會自動開自動關,關上了燈,枱上的鬧鐘會不停的跳動,甚至跳到地下滾動。此外,他還會聽到有人在說話。

Every night was the same.

每晚都是如此。

He tried all different ways that he learnt from his fortune-teller profession to stop those attack:

他嘗試了不同的方法去停止這攻擊 。他試用他過去在工作上的方法:

  1. Taoist Talisman – He wrote Taoist talisman, stick it to everywhere in the apartment including door frames and the alarm clock, to exorcise and to protect himself. However, those talismans he wrote didn’t work for himself. The alarm clock was still rolled with a strong noise even he locked it in a drawer.

    符咒﹕ 他寫了符咒用作護身及驅邪,貼在家中所有的門眉上,甚至貼在鬧鐘上, 然而, 他寫的符咒並沒有奏效。他又嘗試將鬧鐘放入櫃桶內,它就櫃桶內不停地跳動,發出响亮叩打聲。
  2. Feng Shui – He also tried to resolve the problem by moving all the furniture. He moved the direction of his bed. He was thinking that using “Feng Shui” could resolve the problem. However, Feng Shui couldn’t help either.

    風水﹕ 他還試圖通過將所有傢具移動改變擺放的方向,將睡床的方向轉移,其他家具都改變了位置,以為可用“風水”來解決問題。然而,風水也沒有幫助。
  3. Other spiritual objects: He also tried to ask assistance from other spiritual objects by worshipping them. However, the situation didn’t change at all.

    其他神靈 ﹕他也嘗試拜祭其他的神靈,以求幫助,情況也並沒有改變。

After that, he shared his situation with his daughters. He asked one of his daughter, who believe in budda to asked assistance from Wong Tai Sin and also his another daughter who was a Catholic to pray for him using the Lord’s prayer.

最後向兒女們傾訴,他有一個女兒信佛的,就為他向黃大仙祈福,有一個信天主教的女兒,就來到家中為他唸天主經,

However, there was no improvement at all. He still could not sleep at every night. He also has extreme horrible bad dreams every night. My grandma was also very worried about him.

但情況也沒有改變。他每晚不能入睡,也經常發惡夢,並且非常懼怕,外祖母也非常担心。

He still has one final chance that he had never tried. The chance was from his last daughter, the daughter he had not contacted for a very long time. This daughter is my mother. He kicked her out from their family after she became a Christian and baptised. After she was being kicked out of the family, she was working and also studying. She had also joined some oversea ministries. In this period, he found that he was not able to trace this daughter by using his divination power which usually works smoothly for other people.

有一個最後的希望,他從來沒有嘗試過。他有很長時間沒有聯繫的另一個女兒。這是我的母親,因為他不能接受這個女兒是一個基督徒,在她信主受洗後不久就把她逐出家門,她離家後,她一邊工作一邊進修,她到過海外參與宣教工作。在這期間,他用了不同的占卜方法去追蹤女兒的去向,但都無法得知她在何方。但他占卜其他人的去向就能得心應手。

He decided to give her a call and asked for her help. My mum asked what had been done at home. He said that he sticks Taoist talismans, Feng Shui, applied spiritual power and also asked assistance from other spiritual objects. Then my mum told him that she would come only if he removed all Taoist talismans. However, he refused to do so, as he worried that would deteriorate the situation.

他決定給她打電話,希望她能幫助。我的母親問他在家中做了什麼?他回答說﹕貼了符咒, 風水 , 也施了法,求問了其他神靈。我母親說你先把符咒除下,我才會來看你,為你祈禱。但他不願意這樣做,担心除了符咒情況會惡化。

On the next day, he called my mum again and raised the same request. However, this time, he finally agreed to do remove all Taoist talismans, but he requested my mum to go immediately. Therefore, we went to his place after I went back from school. I was doing my homework in his place while my mum was telling him something about Jesus. He was listening very carefully. My mum also reminded him that he needed to trust Jesus from the bottom of his heart.

第二天他再來電話要求我母親去見他,母親再作出同樣要求,他答應會除去符咒,但要求我母親即日去為祈禱,那日,母親等我放了學後帶着我到外祖父家。我在他家中做工課,母親跟外祖父傾談了好些關於耶穌基督的事,他亦留心的在聽,母親還提醒他,他的必須真心的相信。

After dinner, mum led him to pray to Jesus together. They even placed their hand on top of the alarm clock. They prayed for Jesus’s power to rule over everything in the house and also every family member. They also pray for Jesus to lock Satan down and completely destroy all his (Satan’s) power in the house. After prayed, we have gone home.

晚飯後媽再次為他禱告, 並按手在鬧鐘上,禱告將家人與家中一切物品都交與神掌管,願主耶穌的權能掌管一切,綑綁撒但,粉碎撒但所有的權勢。我們就回家去了。

On the next morning, he called my mum and told us that, last night, the light didn’t flick and the alarm clock didn’t jump at all. Those scary things were gone and he could sleep through the whole night. He also asked us to come again at night. My mum agreed. However, she also requested him to move all the furniture back to its original position. He needed to trust Jesus, not Feng Shui. He needed to completely have faith in Jesus. By doing so, Satan has no room in his life.

翌日早上, 他來電告知昨晚睡得安寧,沒有醒過,沒有出現以往的可怕事,要求今日再到他家為他禱告,我母親說可以,但要將傢具搬回原位,要相信耶穌,不要再信風水,要切切實實的相信,這樣魔鬼才會完全無立足之地。

Therefore, he moved all furniture back to their original positions and we have dinner together again. After dinner, my mum also taught my grandfather how to pray.

結果,他真的把傢具全部放回原位,我們一起吃晚飯。我媽媽也教導外祖父怎樣祈禱。

We kept going to his place every night for a few weeks until my school term examination was approaching.
之後幾個星期, 我們每天都會到他的家為他禱告,直到我的學​​期考試即將來臨。

As the examination was approaching, we were not able to travel to his place every night and pray together directly, my mum advised him that they can still pray together over the phone. This is because no matter where we are, Jesus will still answer to our prayers.
幾個星期後,我學校要考試,我們不能再到他的家與他面對面的祈禱。因此,我的媽媽告訴他可以用電話為他禱告,因為無論我們身在何處主耶穌都會聽,

He didn’t have any choice, but to try. He prayed by following every sentence from my mum.
他祇好嘗試,我媽說一句,他跟着說一句,就這樣禱告了,

On the next day, my mum asked him if he had a good sleep. “Very good!” he said. From that day, we prayed over the phone every day.
翌日我媽問他昨日睡得好嗎?很好,自此就每天通過電話為他禱告。

Emergency Call from Hospital
來自醫院的緊急電話

He was sent to the hospital for his cancer.”
他因病入了醫院,

One day, we have received an urgent call from the hospital advising that grandpa was in a very critical situation and they needed my mum to go to the hospital immediately for signing an approval letter for an urgent surgery. My mum was overstressed and don’t know what could she do.
有一天,我們接到醫院通知,說外祖父要接受一個緊急手術,要求媽媽立即到醫院簽名,以便進行的緊急手術。媽媽太害怕,不知道該怎麼辦。

There was an hour distance from my home to the hospital. Without any thinking, she caught a bus. However, there was a deadly traffic accident and caused a long delay to the traffic on the highway.
從我家到醫院一小時多的距離。她不假思索就跑上公車,但在高速公路上有交通堵塞 。

She was very worried, as the later the document signed, the later the surgery started, her father would be in a more deteriorated situation.
她非常擔心,因為 越晚簽署文件 ,手術開始的時間越晚,她的父親就會處於更加惡化的狀態。

She was crying during the whole trip. She kept questioning god:
在公車上她哭了,一直哭到下車,在這期間她不斷的向主說話﹕

“Lord, does my father so so so evil that his sin cannot be forgiven? He had already heard about your gospel and is kind of reaching to the door of heaven. But now, why do you suddenly shut his door? He is just one step away, his heart was hard. However, don’t you know that he is already turning back to you?
主啊﹗ 我的父親是否真的罪大惡極,他的罪是大﹐大﹐大﹐大到你不能赦免呢?他已經聽聞祢的福音,他將到天堂的門口,祢怎麼把門關上,他祇差一步,祢怎麼不給他多一點時間,早前他是硬着心,但現在他已經將心歸向祢,祢怎麼會不知道呢?

Miracle Happened
奇蹟發生

After gone through such deadly traffic jam, my mum has finally arrived at the hospital. She was surprised that her father was sitting on his bed and waving to her.
通過這種致命的堵車走了以後,我的媽媽終於趕到了醫院。當她趕到醫院時,她的父親是坐在病床上向她招手。她很驚訝!

It was actually because God answered my mum’s pray during the traffic jam and impressed the doctor to start the urgent surgery while they were still waiting for the signed approval document.
當她在公路上交通堵塞時向主求多給一點時間給父親時,主已經在醫生心裏動了工,沒有等她來到就動手搶救,等她來到補簽手術同意紙。

Thank you!
謝謝!

Before we continue sharing the testimony of this fortune-teller, we just can’t resist ourselves to say thank you to the nurses and the doctors from Queen Elizabeth Hospital in Hong Kong who saved my grandfather’s life on time.
在我們繼續分享這個算命先生的見證時,我們得說謝謝香港伊利沙伯醫院的醫護人士,他們及時救了我的外祖父。

Although it was 30 years ago already, we still cannot resist ourselves to thank you for your help. If not because of your on-time resuscitation, we believe this story with finished very differently. Therefore, hereby, thank you for your caring, on behalf of my grandfather and our family.
雖然是30年前的事 ,我們仍然感謝您們的幫助!如果不是你們及早搶救我的外祖父,我相信這個故事會以不同的方式來結束。因此,我們在此為外祖父感謝醫護人士們的照顧。

Where was God?
上帝在哪裡?

God is always with us no matter we believe him or not! As long as we asked for his help, he is always there. His power reaches everywhere. He listened to my grandfather’s prayer, stopped all attack from all spiritual objects and gave him peace even he hadn’t believed in him yet.
上帝常與我們同在,不論我們相信即或不信!只要我們祈求, 祂是永遠都在身旁。他的力量無處不在。他聽了我的祖父的祈禱,停止了所有靈的攻擊,並賜予平安甚至他在信心不足時。

He also dispatched his holy spirit to impress the doctor to start the surgery and saved my grandfather’s life during the most critical moment.
他還差遣聖靈感動醫生及時手術,在關鍵的時刻救了我的祖父的生命。

Therefore, we thanks to him for his care.
因此,我們感謝他的照顧。

The scripture says:
聖經說:

” Everyone who asks will receive. Everyone who searches will find. And the door will be opened for everyone who knocks. “
“因為凡是祈求的,就得到;尋找的,就找着;敲門的,就給他開門。”

– Matt 太 7:8

I don’t know what is your situation right now. However, I sincerely invite you to try to ask him for assistance. He is always there!
我不知道你現在的的景況怎樣。但是,我誠意邀請您來嘗試向他尋求幫助。祂會在那裡等你!

If you don’t know how to talk to him, or you need any assists, I sincerely invite you to contact me from the “Contact Us” link on this page or, click here to contact one of your local churches.
如果你不知道該怎麼跟他說話,或需要任何幫助,我誠意地邀請您從這個頁面上“聯繫我們”,或者單擊此處與您當地的教堂之一聯繫。

… to be continue

1 thought on “The testimony of a powerful fortune-teller 算命先生的見證(Part 2/3)”

Leave a Comment